Pisa Book Festival dal 30 settembre nella nuova location degli Arsenali Repubblicani. Ecco la terna finalista per Translation Award: Sonia Piloto Di Castri, Stefano Musilli e Sydney Vicidomini
La prima edizione del Pisa Book Translation Award, il Premio organizzato dal Pisa Book Festival in collaborazione con il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell’Università di Pisa, annuncia la terzina dei finalisti selezionata dalla giuria di esperti. I testi finalisti sono: Bernardo Atxaga, Obabakoak, traduzione di Sonia Piloto Di Castri (21lettere, 2020), Martin Michael Driessen, Fiumi, traduzione di Stefano Musilli (Del Vecchio Editore, 2020), Grigorij Služitel, Il mondo secondo Savelij, traduzione di Sydney Vicidomini (Francesco Brioschi Editore, 2020).
Il vincitore del Pisa Book Translation Award sarà decretato dalla Giuria Popolare, composta da studenti universitari, studenti e docenti liceali e lettori forti, e proclamato alla Cerimonia di premiazione di sabato 2 ottobre 2021 all’interno della XIX edizione del Pisa Book Festival, in programma da giovedì 30 settembre a domenica 3 ottobre nella nuova location degli Arsenali Repubblicani.
Articoli Correlati
Premio di poesia Carducci: la vincitrice è Antonella Anedda con "Historia" che racconta dei migranti...
Cinema sotto le stelle a Cascina (Città del Teatro e Arsenale di Pisa), tanti titoli, sconti e promo...
Caffè letterario, inaugurazione l'11 giugno al Nuovo Teatro Pacini di Fucecchio. Ospite lo scrittore...
Maggio 2024, ecco gli incontri con l'autore a cura della Libreria Ghibellina di Pisa. Si comincia il...